• 693963775
  • Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Nauka hiszpańskiego przez film

56

Jak osłuchać się z językiem hiszpańskim?

Dość często to pytanie pada zarówno w szkole państwowej, jak i na zajęciach indywidualnych. Język angielski jest obecny niemal wszędzie, a spora część filmów oraz seriali, która cieszy się największą popularnością to amerykańskie produkcje.

„La casa de papel” otworzyła drzwi do nowego świata, jednak szukanie produkcji hiszpańskiej na Netfliksie to nie jedyne rozwiązanie.

Jeżeli masz konto na Netfliksie wystarczy, że zmienisz język swojego profilu na język hiszpański (opcja dostępna z poziomu komputera w przeglądarce internetowej). Po wprowadzeniu tej jednej drobnej zmiany uzyskasz dostęp do wielu filmów i seriali z hiszpańskim dubbingiem oraz z hiszpańskimi napisami. Osobiście polecam wybrać opcję z dubbingiem/lektorem hiszpańskim oraz z hiszpańskimi napisami.

Jeżeli jednak nie chcesz zniechęcić się do nauki hiszpańskiego przez film, zawsze możesz przetestować opcje, które najbardziej Ci odpowiadają:

  • dubbing/lektor hiszpański, napisy hiszpańskie
  • dubbing/lektor hiszpański, napisy angielskie lub polskie
  • dubbing/lektor angielski lub polski, napisy hiszpańskie

Na początek możesz obejrzeć film lub serial, który już znasz.

Pozycje, które w szczególności polecam to bajki dla dzieci oraz programy popularno-naukowe.

Dzisiaj przedstawiam wam listę bajek, które po wprowadzeniu wyżej opisanych zmian możesz zobaczyć zarówno z dubbingiem hiszpańskim, jak i z hiszpańskimi napisami:

  1. Shrek
  2. Kung Fu Panda
  3. El Dorado
  4. Los pingüinos de Madagascar
  5. El gato con botas – film interaktywny, to widz wybiera, jak potoczy się dalej historia.

 

hiszpanskionline lodz

 

Miej jednak na uwadze, że napisy hiszpańskie, nie zawsze będą pokrywały się 1:1 z tym co słyszysz w dubbingu czy u lektora. Czasami dubbing jest nagrany w języku hiszpańskim np. z Argentyny, a napisy odtwarzane są w hiszpańskim kastylijskim.

 

Przydatne słówka:

el doblaje - dubbing
los subtítulos - napisy

Spróbuj i daj znać, jak sprawdziło się to rozwiązanie!

hiszpanskionlinełodz

 

 

 

 

 

---------

hiszpański online, hiszpański, hiszpanski online, hiszpański łódź, hiszpanski lodz, korepetycje z hiszpańskiego łódź, korepetycje z hiszpanskiego lodz, korepetycje z hiszpanskiego online, korepetycje z hiszpańskiego online